2007년12월11일 공지사항
제1회
유영번역상 시상식이 12월 10일(월) 연세대 동문회관 중연회장에서
120명이 참석한 가운데 개최되었다.
시상식은 이사장 인사말씀(유혁수), 심사위원장
보고(이영옥), 시상, 수상자소감(서숙), 축사(이배용 이화여대
총장, 윤지관 문학번역원장, 성백환 번역학회장, 최유찬 연세대 인문대학장)의 순으로 진행되었다.
유혁수 이사장은 인사말을 통하여 " 거의 2년
여에 걸쳐 번역상 준비를 해온 저로서는 오늘 이렇게 시상식을 맞이하여 인사를 드리게 되니 감개가 무량하고 감사할 따름이다"고 인사를 한 후 "유영번역상은 번역문화창달이란
목표를 내걸고 출범했는데, 이런 작지만 소중한 노력이 지속되도록 최선을 다하겠다"고 다짐하였다.
이영옥 심사위원장(성균관대 교수)은 2006년도에 발간된 400여권의 문학번역서중에서 예심을 거쳐 상정된 7편을 본심에서 심사한 결과, 대체로 우수하고 지명도도 있고 실력있는
번역가들이어서 우열을 가리기가 힘들었으나, 원전의 문학적 가치, 번역의
섬세함과 정밀함, 번역의 가독성, 번역물의 양 등의 기준에
따라 엄정하게 심사한 결과 서숙 번역의 <패싱>이 최종 선정되었다"고 보고하였다.
이어서 시상은 이어진 명예이사장이 서숙 수상자에게 상장, 상패, 상금 등을 수여하였다. (수상소감은 공지사항 참조)
축사 속에서 이화여대 이배용 총장은 소통의 중요성을, 윤지관 한국문학번역원장은
문학번역의 중요성을, 성백환 한국번역학회장은 유영재단에 대한 기대와 학회와의 연대를, 최유찬 연세대 인문대 학장은 번역에 대한 사회적 인식의 변화를 강조하면서, 유영교수님을
추모하고 수상자를 축하하면서 유영학술재단의 발전을 기원하였다.
시상식에 참석한 외빈은 다음과 같다.(무순)
이배용(이화여대 총장), 윤지관(한국문학번역원장), 성백환(한국번역학회장), 최유찬(연세대 인문대학장), 홍복기(연세대 법대학장, 재단이사), 이영옥(성균관대교수), 이흥재(서울대
법대 교수, 재단이사), 홍충유(재단이사, 한일동(용인대교수), 최영(이화여대교수), 최종철(연세대교수), 윤민우(연세대교수), 서숙(이화여대 교수) , 서지문(고려대교수), 장영희(서강대교수)강지혜(아주대교수), 김연빈(해양수산부), 김영동(한영회계법인
이사, 재단감사), 김옥례(한국철도대교수), 김지원(세종대교수), 신삼철(조달연구원장), 유민숙(재단이사), 유호경(출연자), 이선주(송호대교수), 이승은(가천의과대), 이현우(경기개발연구원), 이화여대
고찬미님, 김민주님, 김영미님, 김용숙님, 김은령님, 민혜숙님, 박선양님, 박영규님, 배경진님, 부경숙님, 안수현님, 엄진님, 이진님, 정영빈님, 최경희님, 최금숙님, 최홍선님 등이 참석하였다.
'공지사항' 카테고리의 다른 글
2008년도 유영학술재단 장학금 수여식 일정 및 장소 안내 (0) | 2017.06.15 |
---|---|
제1회 유영번역상 평가회 (0) | 2017.06.15 |
2008년 유영 학술재단 영미문학 번역총서 지원 사업 (0) | 2017.06.15 |
제4차 이사회 성료 (0) | 2017.06.15 |
제1회 유영번역상 수상 소감 - 서숙(이화여대 교수) (0) | 2017.06.15 |