12월18일 진행 예정인 ELLAK 국제학술대회 유영세션
*2020 ELLAK International Conference 'Yoo Young Session'
Date |
Venue |
Topic |
Presenters |
Title |
Dec. 17-19 (18, 금) |
ELLAK |
“포스트휴먼 시대의 번역가의 아비투스 ” (Translators’ Habitus in the Post-Human Era)
사회: 이형진 (숙명여대) (Moderator: LEE Hyung-jin, Sookmyung Women’s Univ.) |
1. 이영훈 (고려대) (Presenter: YI Yeong-Houn, Korea Univ.) 토론: 정은귀 (외대) (Discussant: CHUNG Eun Gwi, HUFS) |
“부르디외의 사회학 이론을 기반으로 한 번역사회학 개관” (Overview of a Sociology of Translation based on the Theory of Sociology by Bourdieu) |
2. 임진 (이대) (YIM Jin, Ewha Women’s Univ. GSTI) 토론: 명선혜 (이대) (MYUNG Sunhye, Ewha Women’s Univ. GSTI) |
“번역 필드에 대한 소고: 부르디외의 필드 이론을 중심으로” (A Thought on Translation Field: From the Perspective of Bourdieu’s Field Theory) |
|||
3. 최수연 (숙대) (CHOI Suyeon, Sookmyung Women’s Univ.) 토론: 이형진 (숙대) (LEE Hyung-jin, Sookmyung Women’s Univ.) |
“영상번역가의 정체성: 번역 노동자와 영상 창작자의 경계선에서” (Identity of Audiovisual Translator: Between Translation Laborer and Audiovisual Creator)
|
'공지사항' 카테고리의 다른 글
한국영어영문학회 국제학술대회 유영번역세션 성료 (0) | 2020.12.19 |
---|---|
제14회 유영번역상 관련 기사 (0) | 2020.12.12 |
제14회 유영번역상 수상자 (0) | 2020.11.28 |
제14회 유영번역상 수상작 (0) | 2020.11.28 |
제14회 유영번역상 시상식 및 제5회 번역심포지엄 (0) | 2020.11.25 |