2019 유영학술재단 번역 심포지엄 및 번역상 시상식
오늘날 일상생활에 있어 대중문화 매체의 파급효과는 실로 지대할 뿐만이 아니라, 그 학술적 가치가 고급문화의 그것에 다다르고 있습니다. 2019년 유영 번역 심포지엄은 국내외 전문 연구가 및 번역자의 발제를 통하여, 동아시아 맥락에서의 영화, 뮤지컬, 대중문화 번역의 현황 및 실제작업, 그리고 그 사회적 함의를 토론합니다. 아울러, 한국번역계의 뜻깊은 향연으로 자리잡은 유영 번역상 시상식이 올해로서 13회를 기록하게 됩니다. 관심 있는 모든 분들을 초대하오니, 부디 오셔서 한국 번역문화의 생생한 현장에 참여하시기 바랍니다.
때: 2019년 11월29일(금), 오후 1:30-8:30
곳: 연세대 동문회관 2층 중연회장
공동주최: 연세대 영어영문학과 BK 21+ 사업단
I. 2019 유영 번역 심포지엄: 오후 1:30-5:00
주제: “동아시아 대중문화 번역의 실제”
1부: 사회, 정은귀(한국외대)
-기조강연. Yomota Inuhiko(四方田犬彦, 영화사・비교문학연구자), 「번역의 정치학」
-Patrick Suen(Univ. of Hong Kong, film critic), 「Translating Cultures: Perception of Korean films in Hong Kong」
토론: 함충범(한양대), 이석구(연세대)
2부: 사회, 황승현(인천대)
-Darcy Paquet(Professor, Busan Asian Film School (AFiS)), 「Challenges, Complexities and Compromises in Translating Parasite and Other Contemporary Korean Films」
-홍정민(동국대), 「한국의 뮤지컬 번역 양상에 대한 포괄적 고찰: 언어 및 비언어 기호, 산업 및 사회적 특수성을 중심으로」
토론: 최영진(중앙대), 윤선경(한국외대)
II. 2019 유영 번역상 시상식: 오후 6:30-8:30
이사장 인사말
심사위원장 심사보고 및 수상자 발표
수상자 시상
수상자 소감
축사
만찬
축하의 시간
'공지사항' 카테고리의 다른 글
제13회 유영번역상 심포지엄 및 시상식 성료- 시상식 사진 (0) | 2019.12.01 |
---|---|
제13회 유영번역상 시상식 및 제4회 심포지엄 성료-심포지엄 사진 (0) | 2019.12.01 |
제13회 유영번역상 수상작 (0) | 2019.11.18 |
제13회 유영번역상 시상식 및 심포지엄 안내 (0) | 2019.11.12 |
2019 ELLAK 유영 번역 세션 (0) | 2019.11.12 |